Бахытжан КАНАПЬЯНОВ. Желдірме

Иса Байзаков одним из первых в среде казахских поэтов, разумеется, после Абая, гармонично проложил путь от устной поэзии к поэзии письменной. И в обоих случаях всегда оставался непревзойденным мастером казахского литературного стиха, автором ряда великих поэм о жизни своего народа. Об этом свидетельствуют поэмы сборника, подготовленные к изданию внучками великого поэта Куралай и Кырмызы Байзаковыми. Несколько лет назад в Лондоне вышла книжка стихов правнучки Жулдуз… И это говорит о преемственности великой фамилии Байзаковых из прошлого века в век нынешний.

Известный писатель и переводчик Ахат Жаксыбаев, автор многих повестей и романов, всегда был педантичен и скрупулезно собирал архивные материалы в процессе подготовки к написанию своих произведений. Это необходимо было ему для полноты сюжета и для логического подкрепления авторских художественных воззрений.

Так, писательская интуиция и литературное мастерство Ахата Жаксыбаева, обогатившие гипотезу элементами художественного вымысла, привели меня к принятию того факта, что мой дед Канапья-қажы дал при рождении имя будущему непревзойденному мастеру желдірме, виртуозу импровизаций на домбре, акыну Исе Байзакову. За этим писательским открытием скрывается многолетний поиск и сопоставление ряда биографических событий Прииртышья, опросы оставшихся старожилов, успевших передать Ахату Жаксыбаеву свои наблюдения из жизни аула Тюре-Тумсук. Назову лишь некоторых из тех, с кем довелось общаться Ахату-аға: Мубарак Жаманбалинов, Айтжан Бадельханов, Олжабай Темирханов, Куляш Бексултанова, дочь Аби Куантаева, младшего брата Исы Байзакова.

Однажды Ахат-аға пришел в мое издательство «Жибек жолы» и попросил, чтобы я обрисовал места, где родился и рос Иса Байзаков. Почти три часа сидели мы с ним, и я, опираясь на цепкие детские воспоминания, объяснял, откуда берет начало Карасу – речка, которая является своеобразным рукавом Иртыша, рассказывал, как после весеннего половодья оставляет она за собой сочные, душистые луга и зеленые пастбища, среди которых во время летовок проходили незабываемые месяцы моего детства. Эти места являются родиной и Исы Байзакова, и многие из них вошли в его поэмы.

Еще в 20-е годы прошлого столетия в этих местах стоял аул моего деда, репрессированного в начале 30-х за то, что он совершил паломничество в Мекку, и погибшего в печально известной тюрьме Павлодара. В своих воспоминаниях о 20-х годах мой отец, учитель Мусахан, писал о приезде в аул Тюре-Тумсук молодого, но уже известного по всему Прииртышью акына Исы.

Эти воспоминания были опубликованы в Павлодарской областной газете «Қызыл ту» 8 октября 1960 года.

Иса Байзаков – последний образ, творчески осмысленный Ахатом Жаксыбаевым и воплощенный в художественном произведении. Не могу оставить без внимания это пересечение судеб и привожу отрывок из воспоминаний отца в своем переводе:

«Я родом из того же аула, откуда родом был великий акын-импровизатор Иса Байзаков. Каждый его приезд в Тюре-Тумсук был для всех аулчан большим праздником, незабываемыми днями, которые навсегда останутся в благодарной памяти людской. Чистота его песен, затейливый узор его стихов, самобытный талант актера – все это разве можно предать забвению?!