Дина Ораз. «Семь дней недели». Рассказ

[22] Сатурн — шестая планета по удалённости от Солнца и вторая по размерам планета в Солнечной системе после Юпитера. Сатурн классифицируется как газовая планета-гигант, назван в честь римского бога земледелия.

[23] Зевс  — в древнегреческой мифологии бог неба, грома и молний, ведающий всем миром.

[24] Параскева Пятница — в народной традиции православных славян мифологизированный образ, основанный на персонификации пятницы как дня недели и культе святых Параскевы Иконийской, именуемой Пятницей и Параскевы Сербской.

[25] «После дождичка в четверг» — устойчивое фразеологическое сочетание, широко распространённая поговорка, означающая шутливо смягчённую форму категорического отказа: «крайне маловероятно, не скоро, никогда».

[26] «Без году неделя» — совсем немного времени, с недавних пор, не имея достаточного опыта, стаж.

[27] Пандемия (греч. «весь народ») — высшая степень развития эпидемического процесса, исключительно сильная эпидемия, при которой заразная болезнь за сравнительно короткое время поражает значительную часть населения многих стран, иногда на разных континентах

[28] Тюрки  — этноязыковая общность народов, говорящих на тюркских языках и имеющих тюркское происхождение и/или самосознание.

[29] Новруз, также Навруз (от перс.«новый большое гребное судно с тройным рядом вёсел; позднее такое судно стали называть галерой) — подневольный труд, отбываемый в пользу государства самыми день» 21 марта) и Наурыз — праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов.

[30] Каторга, или каторжные работы (от греч.  — катергон, тяжкими, с точки зрения государства, преступниками

[31] Прощённое воскресенье — последний день Масленицы и последнее воскресенье перед Великим постом. Четвертая и последняя из четырех недель подготовки к Великому посту. Также известна под названиями Сиропусное воскресенье, Неделя Адамова изгнания, Сыропуст, Прощеный день. Это последний день, когда разрешается есть скоромную пищу: яйца и молочные продукты.