Несмелые первые крупные капли быстро превратились в проливной дождь, а потом вода стала падать на землю стеной, и весь мир оказался во власти бушующей стихии.
Промокшая до нитки, дрожащая от холода Бопай с трудом добралась до дома.
– О Аллах всемогущий! Напои измученную степь обильным потоком, исполни желания людей, будь милостив и щедр! – взмолился прослезившийся Сюиндик. – Иншалла, альхямдулаллах!..
Акторгын весь вечер провела в заботах об озябшей под проливным дождем золовке: она закутала ее в теплое одеяло, отпаивала горячим чаем с верблюжьим молоком, однако ночью Бопай все же начало лихорадить. Все тело ее охватила сильная дрожь, а к середине ночи стало трудно дышать. Байбише Аксырга сидела рядом с дочерью, молясь Аллаху о ее здоровье и без устали меняя на ее лбу смоченные в холодной воде полотенца, но лишь к утру обессилившая Бопай уснула и, судя по выражению лица, успокоилась.
Бопай находилась в забытье между реальностью и сном, и в этом полусне ей привиделось, что к ней пришел Абулхаир, приложил к ее голове свои теплые ладони, а затем стал поглаживать все ее тело до кончиков ног, волнуя каждым прикосновением. «Ты при-ше-е-ел, ми-и-илый мой!» – пробормотала она во сне…
Становившаяся туговатой на ухо Аксырга не расслышала ее слов, но заметила, что дочь шевелит губами. Она посмотрела на невестку и жестом спросила, мол, что она говорит. Акторгын понимала, с кем были мысли и чувства золовки и к кому в полубреду были обращены ее слова, но честно ответить свекрови она не могла.
– Да просто бредит, наверное, – сказала Акторгын как можно безразличнее.
– Творец всемогущий! Убереги мою ненаглядную!..
Зарядивший с вечера дождь лил целую ночь. И только когда забрезжил рассвет, он, сполна напоив высохшую степь, прекратился, а косматые тучи рассеялись.
Бопай полегчало, дрожь, бившая все ее тело, отпустила под заботливыми руками Акторгын. Невестка поила ее понемногу густым верблюжьим молоком с топленым курдючным жиром и пшеном, она обильно пропотела, и это помогло справиться с простудой. Бопай проснулась бодрой, едва ее защекотали проникшие сквозь открытый шанырак лучи солнца.
Щедрый дождь, пролившийся в начале августа на изможденную степь, преобразил все вокруг, и аул Сюиндика этим утром наслаждался прозрачной свежестью промытого дождем воздуха.
1 Жем – Эмба.
2 Едиль – Волга.
3 Плеяды – По положению созвездия Плеяд в народной астрономии казахов определяли время года. В каз. яз. существует ряд устойчивых выражений, связанных с Плеядами. Например, «Үркер жерде» – «Плеяды под землей» описывает период в 40 дней, с 10 мая по 20 июня, когда это созвездие не видно на ночном небе. К середине лета Плеяды уже хорошо видны. – Прим. ред.
4 Айналайын – ласковое обращение к младшим, выражающее любовь и благодарность. Не имеет аналогов в других языках.
5 Жаулык – большой платок из белой материи, оставляющий откpытым только лицо.
6 Коржун – корзина или сумка.
7 Торе – род потомков Чингисхана, составлявших высшее сословие аристократической элиты, правившей в Казахском ханстве.
8 Тундик – войлок, которым закрывают шанырак.