
Бахыт Беделхан
https://yandex.kz/video/touch/preview/11933140084953408033
«Бахыт Беделхан является одним из ярких представителей поколения «Золотого моста» (Алтынкөпірліктер), считающихся «крылатыми пегасами» эпохи независимости, чье единство неразрушимо, но, в то же время, каждый из которых не похож друг на друга. Какую бы грань этого большого таланта, успевшего до сегодняшнего дня выпустить несколько сборников стихов, мы не обсуждали, прежде всего, на ум приходят мысли об изяществе, мелодичности, глубине и тонкой взыскательности слова в его поэзии. Эта красота, сдержанность и здравомыслие, перетекая из поэтического творчества в драматургию, свидетельствуют об отточенности и мощной силе его пера. В этой связи будет целесообразней предоставить слово старшему поколению, раскрывшему во всем величии пылкий поэтический облик и многогранный талант поэта, наделенного Тенгри даром и словесного, и музыкального искусства.
Лауреат Государственной Премии РК, видный поэт Тыныштыкбек Абдикакимулы в предисловии, которое он написал к первому сборнику поэта «Көкемарал» («Душица»), трогательно говорит: ««Душица» Бахыта, по традиции древних предков называющего Творца «Жұпар Ійе» (Жұпар Алла, Ие – властелин, хозяин; жұпар – ароматный, душистый, благоухающий), полон запахов разнотравья. Сад из цветущих стихов! Один из них с горчинкой как цикорий, второй – зеленый как брусника, третий – богат на краски как бархатцы, четвертый – ароматный как томат, пятый – сладкий как хурма, шестой – ядовитый как вороний глаз, седьмой – простая зеленая травинка… словом, цветут вовсю! Как бы то ни было, думаю, что все они, когда придет время и наступит их черед, окажут целебное воздействие на души, чувствующие себя одинокими сиротами в сегодняшнем чуждом им обществе, как того желает автор». Мэтр Т.Медетбек в своей известной статье пишет: «Бахыт Беделханулы не только умеет смотреть на прошлое сегодняшними глазами, но и глазами прошлого смотреть на сегодняшнее. Кому нужен аул с полуразвалившимися загонами да пристройками, с неряшливыми домами, где зияют пустые глазницы окон? Но нет:
Посмотри на крошечный аул,
изморщенный бытом,
уныло глазеют надгробные плиты…
Обычно мы говорим: «Без прошлого нет ни сегодняшнего, ни завтрашнего». Оказывается, и прошлое не может существовать без настоящего и будущего. И прошлое, оказывается, не состоит из одних мертвых холмов. Оно – живое. Оно тревожится за нас, за сегодняшнее и завтрашнее». В этих словах мы видим восхищение ментально насыщенными, философски глубокими, точно очерченными и мастерски изображенными рисунками поэзии Б.Беделханулы. Мы уверены, что творчество Б.Беделханулы, отличающееся глубоким содержанием и оригинальным почерком, не оставит равнодушным и русскоязычного читателя. В антологию включено объемное и по размеру, и по красоте произведение поэта «Шахарнаме», переведенное на русский язык его другом и коллегой Алаштуганом».
Отрывок из обзорной статьи поэта,
лауреата Государственной молодежной
премии «Дарын» Акберена Елгезека
«КАЗАХСКАЯ ПОЭЗИЯ В ЭПОХУ
НЕЗАВИСИМОСТИ» (Антология
«СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
СТРАН СНГ», Москва, ОГИ, 2022).